あらすじ
"Depuis l’attentat contre Charlie Hebdo, nous vivons dans une ambiance détestable que la classe politique, par cynisme ou par simple bêtise, a contribué à rendre plus détestable encore en favorisant ce que Spinoza appelle les passions tristes – la jalousie, le ressentiment et, surtout, la peur. Le pouvoir de ces passions est terrifiant. On ne peut évidemment pas y faire efficacement obstacle en publiant des articles dans les journaux. Mais il est des moments, en dehors de toute considération d’efficacité, où se taire, quand on a le privilège de pouvoir s’exprimer, devient une faute." Jérôme Ferrari.
作品考察・見どころ
ジェローム・フェラーリは、人間の愚かさと高潔さを同時に描く哲学的リアリズムの旗手です。本作は、テロ後の社会を覆う恐怖や怨嗟といった「悲しみの情熱」に対し、言葉という唯一の武器で立ち向かう著者の覚悟が結晶しています。単なる社会風刺を超え、人間の内面に潜む暗部をあぶり出す緻密な筆致は、読む者の魂を激しく揺さぶり、安易な沈黙を許しません。 スピノザの哲学を背景に、沈黙が罪となる時代の倫理を問う本作は、私たちが無意識に目を背けてきた現実を容赦なく突きつけます。冷徹でありながらどこか祈りに似た情熱を孕んだ文体は、暗闇の中で微かな光を探し求めるかのような美しさを湛えています。混迷を極める現代において、文学が果たすべき真の役割を証明する、痛切なまでの名著といえるでしょう。
