あらすじ
Excerpt from The Love Letters of Victor Hugo, 1820-1822 Victor Hugo, in his Feuilles d'Automne, speaks thus of these letters: O mes letters d'amour, de vertu, de jeunesse, C'est done vous! Je m'envire encore à votre ivresse, Je vous lis à genoux. Souffrez que pour un jour je reprenne votre âge! Laissez-moi me cacher, moi, I'heureux et le sage, Pour pleurer avec vous! J'avais done dix-huitans! J'étais done plein de songes! L'espérance en chantant me berçait de mensonge; Un aster m'avait lui. J'étais un dieu pour to qu'en mon cœur seul je nomme, J'étais done cet enfant, hélas, devant qui l'homme Rougit Presque aujourd'hui. O temps de reverie, et de force, et de grace! Attendre tous les soirs une robe qui passe! Baiser un gant jeté! Vouloir tout de la vie: amour, puissance, gloire! Être pur, être sublime, et croiere A toute puretéType equation here. Victor Hugo, in his Feuilles d'Automne, speaks thus of these letters: O mes letters d'amour, de vertu, de jeunesse, C'est done vous! Je m'envire encore à votre ivresse, Je vous lis à genoux. Souffrez que pour un jour je reprenne votre âge! Laissez-moi me cacher, moi, I'heureux et le sage, Pour pleurer avec vous! J'avais done dix-huitans! J'étais done plein de songes! L'espérance en chantant me berçait de mensonge; Un aster m'avait lui. J'étais un dieu pour to qu'en mon cœur seul je nomme, J'étais done cet enfant, hélas, devant qui l'homme Rougit Presque aujourd'hui. O temps de reverie, et de force, et de grace! Attendre tous les soirs une robe qui passe! Baiser un gant jeté! Vouloir tout de la vie: amour, puissance, gloire! Être pur, être sublime, et croiere A toute pureté. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
作品考察・見どころ
若きヴィクトル・ユゴーが捧げた情熱の奔流、それが本作の本質です。単なる恋文の枠を超え、愛と栄光を渇望する天才の「純粋さ」が、瑞々しい文体で刻まれています。後年の彼が自らの若き姿に赤面しつつも跪く、その痛切なまでの自己対峙こそが、読者の魂を揺さぶる文学的極致と言えるでしょう。 映像作品では当時の情景が美しく再現されていますが、文字でしか到達できない内面の深淵が本書にはあります。映像が捉える「翻るドレス」や「投げられた手袋」という視覚的象徴に、ユゴーの独白という魂の鼓動が重なる時、メディアを超えた圧倒的なカタルシスが生まれるのです。