あらすじ
Une femme parle très simplement, sur un ton de confidence... Sandra, qui ne s'est jamais remise d'un amour perdu, vient d'épouser Daniel, sympathique notaire d'âge déjà mûr, dont elle n'est pas amoureuse mais c'est un bon compagnon. Elle quitte Paris pour le suivre dans une jolie vieille maison de Provence où il exerce son métier de notaire et vit avec des enfants d'un premier mariage. Le drame ne viendra pas des infidélités du charmant Daniel. Cette infidélité ne paraît pas grave à Sandra mais bouleverse une de ses belles-filles, Yanou, adolescente dont elle a gagné l'amitié. Yanou, révoltée par l'attitude de sa belle-mère, fait une fugue sans issue. Les orages se précipitent jusqu'à l'issue dramatique. Un roman où la romancière dénonce la faiblesse désabusée des adultes, l'intransigeance de la jeunesse, la difficulté de communiquer.
作品考察・見どころ
クレール・デュマの筆致は、親しい友人に秘密を打ち明けるような静謐さと、南仏の風に漂う不穏な熱気を帯びています。本作が描くのは、愛を諦めた大人の「妥協」と、純粋ゆえに折れやすい若者の「潔癖」が衝突する残酷な美しさです。主人公の淡々とした独白は、現実主義の裏側に潜む深い孤独を浮き彫りにし、読者の心に静かな波紋を広げます。 物語を支配する「嵐」のモチーフは、崩壊しゆく感情そのものです。大人の無関心が少女の魂を追い詰めていく過程は、対話の欠如が招く悲劇の重みを突きつけます。嵐が去った後に残る、逃れようのない虚無感と人間という存在の脆さ。その切なさに、あなたは激しく胸を揺さぶられるに違いありません。




















