あらすじ
`De gedaanteverwisseling , `In de strafkolonie , `Een hongerkunstenaar , `De stoker en alle andere door Kafka zelf in het licht gegeven verhalen vertonen die wereld waarin we dromen en waken tegelijk, allebei op volle kracht, die kafkaiaanse wereld die voor andere schrijvers onbereikbaar is, maar waar de lezers zich meteen thuis voelen, en tegelijk juist niet, en ook dat allebei op volle kracht In `De gedaanteverwisseling merkt de hoofdpersoon dat hij s nachts in een reusachtig ondier is veranderd. Hoe hij en zijn omgeving daarop reageren (eerst met ontkenning, dan met aanpassing, dan met moedeloosheid en erger) Kafka beschrijft het met nietsontziend begrip en deerniswekkende humor, gedragen door een ijzeren logica. Het resultaat is het beroemdste verhaal uit de hele wereldliteratuur. De gedaanteverwisseling en andere verhalen is de vertaling van Drucke zu Lebzeiten, het enige deel van de nieuwe wetenschappelijke Kafka-uitgave dat (mede) gebaseerd is op gedrukte teksten: het gaat om al het door de auteur zelf gepubliceerde werk. Maar ook hier zien we een schoongemaakte, authentieke tekst: alle ingrepen van Brod en andere editeurs zijn zorgvuldig verwijderd. Franz Kafka (1883-1924) was als jurist verbonden aan een verzekeringsmaatschappij. In zijn vrije tijd schreef hij een totaal origineel oeuvre bij elkaar, drie romans en enkele tientallen verhalen, die hem, naar het oordeel van vakgenoten, hebben gemaakt tot de grootste schrijver van de twintigste eeuw. Willem van Toorn is schrijver en dichter. Hij vertaalt de hele nieuwe Kafka-editie van Malcolm Pasley c.s.
映画・ドラマ版との違い・考察
カフカの筆致は、悪夢のような不条理を冷徹な論理で構築する、文学史上最も孤独で美しい迷宮です。本書に並ぶ生前刊行作は、日常の亀裂から溢れ出す自己喪失と、滑稽なまでの生への執着を、容赦ないユーモアで描き出しています。変身したザムザが抱く、言葉にならない実存の叫びこそが、時代を超えて読者の魂を震わせる本質的な魅力です。 映像化された作品では、彼が描写を拒んだ異形が視覚化され、新たな生理的恐怖を提示しますが、真の深淵は活字の中にこそあります。言葉によって増幅される想像力が、映像では捉えきれない内面的な絶望を鮮明にするのです。具象化された映像体験と、脳内にのみ現れる言葉の残像。この両者を対峙させることで、カフカの不条理はより一層、逃れがたい圧倒的なリアリティを放ちます。




















