あらすじ
Mudarse de casa a veces significa cambiar de vida para siempre. El hijo y la hija de una familia que se mudó hace mucho tiempo, cuando ellos eran chicos, recuerdan lo que ocurrió en esos meses. Lo hacen con el tono de los sobrevivientes de un tsunami. Todo el movimiento de objetos entre la casa vieja y la casa nueva estaba a punto de desencadenar transformaciones decisivas al interior de la familia. Más de veinte años después de que se publicara la novela breve de Pedro Badrán, tan celebrada en Colombia, ahora como nunca podemos sentir cercano su mundo de monstruos invisibles en los rincones del hogar. Pedro Badrán (Magangué, 1960) es un escritor, docente y periodista colombiano. Su novela "El día de la mudanza" lo hizo acreedor al Premio Nacional de Novela Breve de la Alcaldía de Bogotá en el año 2000. Para entonces ya era conocido por novelas y recopilaciones de cuentos como "Lecciones de vértigo" y "Simulacros de amor", y por haber cofundado a fines de los ́70 la influyente revista literaria En tono menor. Se desempeñó como jefe de redacción en varias publicaciones. Otros de sus libros incluyen "Todos los futbolistas van al cielo", "Margarita entre los cerdos" y "Un cadáver en la mesa es de mala educación".
作品考察・見どころ
引っ越しという日常に潜む暴力的な変革を、ペドロ・バドランは津波の生存者のような切迫感で描き出します。二十年前の記憶を辿る兄妹の視点は、単なる感傷を超え、家庭の隅に潜んでいた「見えない怪物」の正体を暴き出します。物理的な荷物の移動が家族の歪みを炙り出していく過程は、静かな嵐が過ぎ去った後の惨状を検分するような緊張感に満ちています。 本作の真髄は、住処を変えることが魂を揺さぶる転換点となることを、卓越した心理描写で証明した点にあります。バドランは、読者が聖域に持ち込み、あるいは置き去りにしたものの重さを、残酷なほど美しく突きつけます。コロンビア文学の至宝が放つ、日常を深淵へと変える文学的眩暈をぜひ体感してください。