あらすじ
Der Zinker ist ein gefürchteter Hehler, der Gauner erpresst, um gestohlene Ware für einen Bruchteil des wahren Wertes verkaufen zu müssen. Andernfalls werden die Ganoven bei Scotland Yard denunziert. Eines Tages kommt es zu einem Mord, der auf das Konto des Zinkers geht. Die Spur führt die Ermittler zu der Import-Export-Firma von Frank Sutton. »Held« ist John Leslie, der vorbestrafte Geschäftsführer von Suttons Firma. Beryl Stedman, die bei Lew Friedman (ebenfalls ein ehemaliger Verbrecher) lebt, soll Frank Sutton heiraten, fühlt sich aber eher zu dessen Geschäftsführer hingezogen. Im berüchtigten »Leopard-Club« kommt es schließlich zum aufregenden Finale. Bekannt ist die Verfilmung des Kriminalromans aus 1963 mit Heinz Drache, Barbara Rütting, Günter Pfitzmann und Klaus Kinski. Originaltitel: The Squeaker In der Übersetzung von Ravi Ravendro.
映画・ドラマ版との違い・考察
エドガー・ウォーレスが描くのは、霧深いロンドンの裏社会に蠢く裏切りの連鎖です。本作の核心は、密告者「ジンカー」という不可視の恐怖が、いかに人間の疑心暗鬼を煽るかという点にあります。前科を持つ主人公が社会の偏見に抗いながら真実を追う姿は、単なるミステリを超えた倫理的深みを持っており、読者の魂を激しく揺さぶります。 映画版では個性的な俳優陣による視覚的スリルが際立ちますが、原作にはテキスト特有の濃密な心理戦が息づいています。映像の躍動感と、小説が緻密に綴る孤独や葛藤。この両者を往復することで、不朽の傑作が持つ真髄が鮮烈に立ち上がります。一歩足を踏み入れれば、もうこの迷宮からは逃れられません。