あらすじ
In the game of pool, when a player finds his cue ball, behind the eight ball it's game over. He's done, he's lost his game. Unless he is a very good player and can make a trick shot, he has no shot. In the game of life I kept sinking the eight ball. I was doomed. I could not get my cue ball past the eight ball. Because of my rebellion I was always behind the eight ball. When I lost my mom and dad six week apart, the two people I loved the most I was about to quit. I could not get past the darkness, the eight ball. I was doomed falling deeper and deeper into the abyss. Then I saw Jesus reaching out to me. I knew he was my only means of salvation. I got hold of his nailed scarred hand and he and I made the trick shot. Then I was on the other side. A beautiful panoramic view of pure white light was before me. In the distance a bright city. Soon, I will get there and go through those pearly gates, set my feet on those golden streets and into that city. The beautiful new Jerusalem and eternal life. I will see my Jesus, then I will run to see my mom and dad, my five brothers and my four sisters and my beautiful son Q. What a beautiful day that will be. It will be my coronation day.
作品考察・見どころ
本作の魅力は、ビリヤードの「エイトボールの背後」という絶望を、人生の隘路に重ねた比喩の巧みさにあります。著者自身の死別や反抗心が招いた闇を、逃れようのない深淵として活写した筆致は見事です。限界を迎えた魂が放つ叫びと、そこから逆転を狙う凄まじい精神的転換に、読者は強烈な文学的感動を覚えるはずです。 絶望の淵で放たれる救済という名の「トリックショット」。この奇跡がもたらすカタルシスは、単なる教訓を超え、喪失を抱える人々の心に深く突き刺さります。黄金の街へと続く眩い展望は、苦難を希望へ昇華させる力強い光彩を放っています。闇の先にある真実の輝きを、著者の情熱的な言葉を通じてぜひ追体験してください。































