あらすじ
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
作品考察・見どころ
ジョン・アダムズが妻へ綴った書簡集は、歴史の激流に身を置きながら、一人の夫として苦悩し愛した男の魂の記録です。建国という崇高な理想と、家族と離れて暮らす孤独。その狭間で揺れ動く感情が、飾り気のない言葉で生々しく綴られています。公的な記録には残らない、人間の脆さと強さが共存するその筆致は、読む者の心を激しく揺さぶります。 特筆すべきは、妻アビゲイルとの間に流れる、知性と情熱が溶け合った魂の対話です。二人の言葉は、国家の未来を憂い、人間の尊厳を問い直す高潔な議論へと昇華されています。書くという行為を通じて孤独を分かち合い、信念を研ぎ澄ませていく二人の姿は、現代の私たちが忘れてしまった言葉の重みと、愛の深淵を鮮烈に突きつけてくるのです。