あらすじ
W pensjonacie "Uroczysko" wszystko jest możliwe! Drugi tom ukochanej serii mistrzyni powieści obyczajowych. Majka już zadomowiła się w Malowniczem. Buduje nowe życie dla siebie i córki, która niespodziewanie staje się... idealna. Zaprzyjaźniają się coraz mocniej z mieszkańcami miasteczka, a wędrując po okolicy, odkrywają nowe uroki i... tajemnice tego wyjątkowego miejsca. Pensjonat Majki i jej przyjaciółki, Jagody, przyjmuje pierwszych gości, co przynosi spore kłopoty. Na dodatek Majka, niepoprawna optymistka, zgadza się zorganizować w Uroczysku składkową wigilię dla chętnych z Malowniczego. Kto przy zdrowych zmysłach podjąłby się czegoś tak karkołomnego! – Siadaj, mamo, Kasandra jest nakarmiona – odrzekła na to moja zupełnie nowa córka, a ja opadłam na miejsce jak przekłuty balon. – I zjedzcie porządne śniadanie, bez niego nigdzie nie pójdziecie – dodała władczym tonem. Poczułam, że bezpowrotnie tracę apetyt. Działo się coś niepokojącego, a nie miałam pojęcia, co to może być. Jak wszystkim wiadomo, niepewność jest najgorsza. I tak, żując kanapkę, doszłam do wniosku, że muszę wydobyć z Mańki, o co chodzi, bo że o coś, nie miałam najmniejszych wątpliwości. Problem polegał tylko na tym, że nie miałam zielonego pojęcia, co w swoim nastoletnim mózgu wykombinowała moja córka. A nastolatki w pokrętnym kombinowaniu nie mają sobie równych. Jedynym wyjściem było podstępnie wydobyć z niej prawdę. I musiałam uczynić to jak najszybciej, żeby idealna wersja mojej córki zupełnie nas nie wykończyła. {fragment} Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
作品考察・見どころ
マグダレーナ・コルデルが描く本作の真髄は、日常に潜む奇跡への温かな眼差しにあります。舞台となる街は単なる背景ではなく、人々の心を再生させる一つの生命体のように機能しています。著者特有の軽妙な語り口で綴られる、思春期の娘との滑稽な心理戦やペンションでの騒動は、読者に深い共感と微笑みをもたらし、停滞した日常を鮮やかに彩る魔法のように響きます。 物語の核をなすのは、予期せぬ困難を抱きしめる「不完全な愛」の形です。完璧すぎる娘への違和感や無謀な挑戦を通じて、他者と繋がり直す尊さが浮き彫りにされます。一見平穏な日々に漂う微かな謎と、人々の善意が織りなす連帯の美しさ。それは、不確かな明日を生きる私たちに、何度でも立ち上がる勇気を与えてくれる極上の物語体験なのです。