あらすじ
心に残るユダヤ文化の面影──日本人の視点から
本書は、大学院生時代にユダヤ文化と運命的出会いを果たした
著者が、過去25年間の講演経験をふまえて、
心に深く刻み込まれたユダヤの肖像をまとめた、
ユダヤ文化論・文芸論である。
「ユダヤ世界」や「ユダヤ人」といっても日本人にはピンとこない。
戦前の東欧・ロシア社会の多くのユダヤ人が日常言語として用いた
イディッシュ語に40年ほど前に出会った著者は、ユダヤ学を学ぶ
につれ、日本文化とユダヤ文化の類似性を看破した。
本書は、ホロコーストの問題やユダヤ教、杉原千畝、小辻節三の
ようなユダヤ難民救助者の歴史、それにエリ・ヴィーゼルや
シンガー文学論、米国作家マイケル・シェイボンと英国作家
ハワード・ジェイコブソンの比較論、そしてユダヤ人のユーモア論
といった幅広いテーマをまとめたものである。
Chapter One
Setsuzo Kotsuzi: Japanese Rescuer of Jewish Refugees
Chapter Two
Elie Wiesel: The Sonderberg Case
Chapter Three
The Contrast in the Reception of Isaac Singer
Chapter Four
Isaac Bashevis Singer and Chaim Grade
Chapter Five
The Singer Brothers & Cynthia Ozick
Chapter Six
The “Moses Complex” in Isaac Singer
Chapter Seven
Howard Jacobson’s Roots Schmoots
Chapter Eight
Howard Jacobson’s “J ”
Chapter Nine
Michael Chabon and Howard Jacobson
Chapter Ten
How to Translate Yiddish Humor into Japanese and
Not Lose your Punchline