あらすじ
Nachdem der alte Lord Lebanon mit einem indischen Tuch erwürgt wurde, versammelt sich die Erbengemeinde in seinem Schloss und harrt der Testamentseröffnung. Zur allgemeinen Überraschung verliest der Testamentsvollstrecker jedoch den vorletzten Willen des Verstorbenen: Die untereinander verfeindete Familie soll sechs Tage und Nächte im Schloss verbringen, um sich auszusöhnen - erst dann wird das endgültige Testament verlesen. Murrend fügen sich die Versammelten dieser Schikane, verfällt anderenfalls doch ihr Erbteil. Ein Unwetter schneidet das Schloss indes völlig von der Außenwelt ab, und bald lichten sich die Reihen der möglichen Erben; einer nach dem anderen wird von einem geheimnisvollen Würger mit einem indischen Tuch erdrosselt... Das indische Tuch, 1935 erstmals in deutscher Sprache erschienen, ist ohne Frage einer der Klassiker aus der Feder von Edgar Wallace und zählt zu seinen populärsten Romanen; überdies gilt The Frightened Lady – so der Original-Titel – als Paradebeispiel des Whodunit-Krimis; hervorzuheben sind zudem der fast schon Theater-artige, wendungsreiche Ablauf und die gekonnt eingestreuten Kostproben englischen Humors.
映画・ドラマ版との違い・考察
エドガー・ウォーレスの傑作「インドの布」は、閉ざされた古城という極限状況下で、人間の強欲と狂気が剥き出しになる心理劇の白眉です。単なる犯人捜しを超え、舞台演劇のような緻密な構成と、随所に光る英国流のドライなユーモアが、本作を不朽の古典へと昇華させています。読者は「布」という日常的な道具が死の象徴へと変貌する恐怖を、五感で味わうことになるでしょう。 映像化作品では、嵐に閉ざされた館の不気味な視覚効果が強調されますが、原作の真骨頂は登場人物たちの内面に潜む愛憎劇の深淵にあります。活字ならではの濃密な心理描写と、映画版の洗練されたゴシック演出を比較することで、物語の重層的な魅力がより一層際立ちます。メディアを越えて共鳴し合う、極上のミステリ体験をぜひ堪能してください。