あらすじ
A new annotated translation in elegant English prose of this masterpiece of European Romantic literature. Pan Tadeusz is a classic tale of mystery, war and patriotism set in the turbulent Napoleonic era. First published in 1834 in Paris, it has been called “the last epos” in world literature. The old Polish-Lithuanian Commonwealth lies dismembered, erased from the political map of Europe by the great powers of Russia, Prussia, and Austria. A brief ray of hope rekindles national hopes in 1807 when Napoleon establishes the Duchy of Warsaw by the terms of the Treaty of Tilsit and prepares to invade Russia. The oft-overshadowed counterpoint to War and Peace and the 1812 Overture. Sponsored by the Polish Book Institute's book in translation program
作品考察・見どころ
ポーランド文学の至宝「最後の叙事詩」と称される本作は、失われた祖国への郷愁と民族の再生を圧倒的なスケールで描きます。豊潤な自然描写と貴族社会の矜持、愛憎が交錯する様はロマン主義の極致。アイデンティティを求め彷徨う魂の叫びが、読む者の心に深く突き刺さる傑作です。 映像版では壮麗な風景が視覚を彩りますが、原作に宿る沈思の深みは比類ありません。活字が描く「見えない故郷」と映像の具象が響き合う時、読者は生きた神話としての歴史を追体験するはず。ページから溢れる情熱的な詩情に身を浸す喜びは、何物にも代えがたい読書体験となるでしょう。






