あらすじ
The book reproduces the cleaned paintings for the first time. It also describes and analyzes their amalgam of Coptic (Egyptian Christian), Byzantine, and Arab styles and motifs as well as the religious culture to which they belong. In 1996, funded by the United States Agency for International Development and at the request of the Monastery of St. Antony, the Antiquities Development Project of the American Research Center in Egypt began the conservation of the paintings in the church. The paintings revealed by the conservators are of extremely high quality, both stylistically and conceptually. While rooted in the Christian tradition of Egypt, they also reveal explicit connections with Byzantine and Islamic art of the twelfth and thirteenth centuries. Some newly discovered paintings can even be dated back to the sixth or seventh century.
作品考察・見どころ
本書は、砂漠の静寂の中で千年の時を超えて蘇った、信仰と美の極致を描き出します。修復によって鮮烈に姿を現した壁画群は、コプト、ビザンティン、イスラームという異質な文化が交差する豊かな「対話」の記録です。時間というヴェールの向こう側から届く聖なる視線は、読者の魂を揺さぶる圧倒的な熱量を秘めています。 六世紀から十三世紀にわたる重層的な美学が、一つの空間に結晶化する様は圧巻です。ボルマンらの緻密な分析は、静止した絵画に生命を吹き込み、当時の修道士たちが抱いた祈りの深さを浮き彫りにします。これは美術史の記録を超え、文明が調和へと向かう可能性を秘めた、人類の精神の深淵に触れる壮大な叙事詩なのです。