あらすじ
Fusako Innami offers the first comprehensive study of touch and skinship—relationality with the other through the skin—in modern Japanese writing. The concept of the unreachable—that is, the lack of characters’ complete ability to touch what they try to reach for—provides a critical intervention on the issue of intimacy. Touch has been philosophically addressed in France, but literature is an effective—or possibly the most productive—venue for exploring touch in Japan, as literary texts depict what the characters may be concerned with but may not necessarily say out loud. Such a moment of capturing the gap between the felt and the said—the interaction between the body and language—can be effectively analyzed by paying attention to layers of verbalization, or indeed translation, by characters’ utterances, authors’ depictions, and readers’ interpretations. Each of the writers discussed in this book—starting with Nobel prize winner Kawabata Yasunari, Tanizaki Jun’ichirō, Yoshiyuki Junnosuke, and Matsuura Rieko—presents a particular obsession with objects or relationality to the other constructed via the desire for touch. In Touching the Unreachable, phenomenological and psychoanalytical approaches are cross-culturally interrogated in engaging with literary touch to constantly challenge what may seem like the limit of transferability regarding concepts, words, and practices. The book thereby not only bridges cultural gaps beyond geographic and linguistic constraints, but also aims to decentralize a Eurocentric hegemony in its production and use of theories and brings Japanese cultural and literary analyses into further productive and stimulating intellectual dialogues. Through close readings of the authors’ treatment of touch, Innami develops a theoretical framework with which to examine intersensorial bodies interacting with objects and the environment through touch.
この書籍に関連する実写化作品
実写化・アニメ化された映画やドラマを観て、原作小説ならではの美しい心理描写や、映像化で新たに加えられた解釈・演出との違いを楽しみましょう。
映像化情報を読み込めませんでした(著者の権利情報など)。