FindKey

FindKeyは、100万件を超える映画・ドラマ作品、そして数百万人の人物データと独自の16類型CTI診断を統合した、日本初の感情特化型映画レコメンドエンジンです。

Find (見つける) + Key (鍵・正解)

映画に限らず、人生のヒントを見つける場所です。

FindKeyについてロケ地 (試験中)利用規約プライバシーポリシーお問い合わせ
© 2026 Bennu Inc.TMDB Logo

本サービスはTMDB APIを利用していますが、TMDBによる推奨・認定を受けたものではありません。

Teenage Mutant Ninja Turtles: Chrome Alone 2 - Lost in New Jersey
Teenage Mutant Ninja Turtles: Chrome Alone 2 - Lost in New Jersey

Teenage Mutant Ninja Turtles: Chrome Alone 2 - Lost in New Jersey

20250h 7m★ 6.8アクションアドベンチャーアニメーションコメディファミリー

あらすじ

No synopsis available.

予告・トレイラー

作品考察・見どころ

AIが作品の魅力を深く読み解いています

口コミ

あなたの評価を記録する

キャスト

Micah Abbey
Micah Abbey
Donatello (voice)
Shamon Brown Jr.
Shamon Brown Jr.
Michelangelo (voice)
Brady Noon
Brady Noon
Raphael (voice)
Nicolas Cantu
Nicolas Cantu
Leonardo (voice)
Zach Woods
Zach Woods
Chrome Dome (voice)
ベック・ベネット
ベック・ベネット
Commercial Announcer (voice)

スタッフ・制作会社

監督: Kent Seki

脚本: Andrew Joustra / John Jackson / Gabriel Lin

音楽: Rich Vreeland

制作: Jeff Rowe / Ramsay McBean / セス・ローゲン

制作会社: Mikros Animation / Point Grey Pictures / Nickelodeon Movies / Paramount Pictures

TMDB ユーザーのレビュー

CinemaSerf
CinemaSerf
★ 7

There’s something really quite fitting about the idea that these critters, created by and for marketeers with a dollar sign in each eye, might now be on the hunt for someone who is exploiting their image without their consent. Their search takes them to New Jersey where they encounter a creature, more suitable for a “Transformers” movie. It’s got all of their patter and it’s got all of their moves so what can they do to thwart it’s commercially malevolent intentions? It’s not so much the action here as the writing that delivers the punches. It takes aim at most of the hands that once fed them so successfully whilst also having a pop at disposable culture and short-termism - all obliquely and with tongues in cheeks, or half-shells. It looks as if it could have had plenty more to say, but given there are only seven minutes for them to make their point, they still manage to entertain, spin around acrobatically and provoke a bit of thought, too. “Cowabunga” - with the emphasis on the “bung”?

おすすめの作品